SANSKRIT VIBHAKTI PDF

  • No Comments

Nominative Case / प्रथमा विभक्ति (prathamaa vibhakti): Nominative Case or प्रथमा आङ्ग्लभाषा / English, संस्कृत / Sanskrit, Notes. 1. Ablative Case / पञ्चमी विभक्ति (paJNchamii vibhakti): Ablative Case or पञ्चमी विभक्ति आङ्ग्लभाषा / English, संस्कृत / Sanskrit, Notes. 1. सुबन्त शिक्षिका – Subanta Sikshika – is a quizzing app helping Sanskrit learners to quickly learn vibhakti pratyayas. This app which will not only serve as .

Author: Shashura Vosida
Country: Lesotho
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 22 November 2005
Pages: 43
PDF File Size: 4.1 Mb
ePub File Size: 14.40 Mb
ISBN: 486-4-97689-280-7
Downloads: 37348
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mogar

So, the word “tiger” is in ablative case. He gibhakti from the running horse. So, the word “paddy” is in ablative case. In other words tiger is the source of fear. In other words it also means – “he is not able to study” or “he is afraid of studies”.

In sentence 22 – fruit is created from flower or in other words “flower is the source of creation” of fruit. Study the following sentences.

In sentence 17 – the cows are being restrained from paddy. In sentence 19 – Krishna is hiding from mother. Sentence 16 also follows this rule. In sentence 1 above, if we ask the question “leaf fell from what?

Gods come from heaven. In saskrit 26 – mango is better than guava. Grammatical Rule The word expressing something from which someone or something is opposed or restrained will be in ablative case.

So, the word “study” is in ablative case. Sentence 24 and 25 follow this rule. Similarly in sentence 4, if we ask the question “where am I coming from?

  AUDIOXPRESS 2010 PDF

Sentence 23 also follows this rule. In other words the mountain is the source of the waterfall. So, the word “Satrughna” is in ablative case. So, it is in ablative case. COM website hosted since Grammatical Rule The word expressing something or someone from which something or someone is protected will be in ablative case.

Grammatical Rule The word expressing something to which hate or dislike is expressed will be in ablative case. By using this site, you agree to the Terms vibbhakti Use and Privacy Policy. Grammatical Rule The word expressing the source of fear will be in ablative case. Followings are the rules where ablative case is used.

So, the word “thief” is in sqnskrit case. Sentence 7 also follows this rule. In Asnskrit 6 – the waterfall flows from the mountain. In sentence 9 – deer fears the tiger. In sentence 12 – police protects from thief.

Grammatical Rule The word expressing someone or something from which one is hiding from will be in ablative case. Sentence 10 and 11 also follow this rule. In other words vibjakti case represents the ablative in the sentense.

SAMSKRUTAM Studies

Fruits are falling from the trees. So, the word “flower” is in ablative case. Sentence 18 also follows this rule. Grammatical Rule The word expressing the cause of something will be in ablative case.

  ATHBOY TO DUBLIN BUS TIMETABLE PDF

Sentence 27 and 29 also follow this rule. Grammatical Rule The word expressing the source of creation will be in ablative case. Sentence 4 and 5 follow this rule. Grammatical Rule When someone or something is coming from a place the word expressing the source will be in ablative sanskrt.

Grammar Tutorial Nominative Case / प्रथमा विभक्ति / prathamaa vibhakti – SAMSKRUTAM Studies

That means thief is the thing from which the police protects. Hence the word “guava” is in ablative case. Followings are the examples of these.

Grammatical Rule When an object is separated from another the word expressing the object from which the separation happened will be in ablative case.

Sentence 1, 2 and 3 follow this rule. So, the word “mountain” is in ablative case. Besides the above rules there are few more special rules where ablative case is used.

Sentence 20 also follows this rule.

So, the word “mother” is in ablative case. If the subject is in vibhalti gender, then it can also be in instrumental case. In other words lazyness is the reason of “not reading”. So, “tree” is the ablative in the sentence and the noun-form is in ablative case or paJNchamii vibhakti.

I am coming from the school.