Karaoke Culture [Dubravka Ugresic, David Williams, Ellen Elias-Bursac, Celia Hawkesworth] on *FREE* shipping on qualifying offers. Finalist for . Dubravka Ugrešić. Karaoke Culture. Translated from the Croatian and with an Afterword by David Williams. David Williams. Uploaded by. David Williams. —The Independent (UK) Over the past three decades, Dubravka Ugresic h. Karaoke Culture is full of candid, personal, and opinionated accounts of topics.
I am the publisher of the book and thus spent approximately two years reading and editing and working on it. Or she takes aim at the states of the former Yugoslavia, where once the people all proclaimed they were one, but at the first opportunity they turned on each other. God, how I love this womain! Ugresic’s titular essay is a bit much – and bows before the antiquated notions of “the canon” as singular artistic bar.
This was written five years ago, and inevitably some of the content and perspectives are outdated already. Those are strong words, but Ugresic has seen the damage that slavish and unthinking adherence to one cultural ideal can do. Ugresic has a miserable outlook, without optimism or even hope.
Unlike their communist neighbors, the Yugoslavs had passports in the s, a better standard of living, and open borders. We acknowledge and remind and warn you that they may, in fact, be entirely unrepresentative of the actual reviews by any other measure.
Want to Read saving…. When reading about another place and time, I love that sound of hinges and cogs as dubrabka world changes shape and acquires a new centre. A lot of the ideas found here could be found in any mediocre NYT opinion piece by a conservative columnist, except those would have far less panache. Open Preview See a Problem?
This “tectonic shift” — with the rug suddenly pulled out from under us, as it were — is one we’re still trying to come to grips with, the wholesale embrace of amateurism, where everyone can be an artist and there is barely dubravkaa differentiation between ‘high’ and ‘low’ art any longer since all art is equally valid of course changes everything.
There have been bad writers and artists in this time of over-inflating national culture who have been elevated to aesthetic heights merely because they were Croatian, Serbian, or Bosnian patriots. She was a co-editor of the international scholarly project Pojmovnik ruske avangarde, A Glossary of the Russian Avangarde for many years.
Stephen rated it really liked it Jul 10, Interesting, entertaining, and more readable than some other collections of her essays.
The allure of a mythic, bygone Vienna is so profound that those who live in parts of the country that were never part of Kakania half wish that Bucharest had fallen under the Empire. Critics have had the rug pulled out from under them in any case. Aug 30, Rebecca McNutt rated it really liked it Shelves: In other kgresic, the professional is fine.
She was immediately blamed for having penned an essay that turned the international tide. What is not fine is the professionals’ bloated sense of universality, of the unquestioned space of authority, and the self-importance that was completely self-created by the late s.
Dec 15, Natalie marked it as to-read Shelves: The possibilities of transformation, teleportation, and metamorphosis hod for more promise than digging in the dirt of the self.
In a sense, Ugresic was that journalist too. The writer must please like a trained seal.
Her cultural touchstones are restricted neither by country nor time nor genre: Not only because I didn’t read Karaoke Culture in the order it’s printed. Help WWB bring you the best new writing from around the world.
The former Yugoslavia, and her personal memories of the culture and education she djbravka exposed to there, is something she frequently returns to here as well.
The other essays in this book, also, skirt the line between populist insight and wilting retreat back into the musty halls of tradition. While I agree with some of the points about the mainstreaming of “non-creation,” I part ways when she bemoans the “everyone has a valid voice.
Dubravka Ugresic’s “Karaoke Culture” – Words Without Borders
The 22 essays in Karaoke Culture read fast—several are only two or three pages—but the collection rewards rumination. You live in Ams Brilliant and hilarious, yes. Trying to meet all your book preview and review needs. Here she diagnoses contemporary culture in all its facets, underlying the parallels between ideologies and societies that have long understood themselves to be diametrically opposed.
She has ugresiic both novels Muzej bezuvjetne predaje, Ministarstvo boli and books of essays Americki fikcionar, Kultura lazi, Zabranjeno citanje, Nikog nema doma. Thanks for telling us about the problem.